www.8929.net > 项链 莫泊桑

项链 莫泊桑

项 链 [法]莫泊桑 世上的漂亮动人的女子,每每像是由于命运的差错似地,出生在一个小职员的家庭;我 们现在要说的这一个正是这样。她没有陪嫁的资产,没有希望,没有任何方法使得一个既有 钱又有地位的人认识她,了解她,爱她,娶她;到末了,她...

1、内容简介 玛蒂尔德是一位漂亮的女子,她的丈夫是一个普通的小职员。她虽然地位低下,却迷恋豪华的贵族生活,为了出席一次盛大的晚会,她用丈夫积攒下的400法郎做了一件礼服,还从好友那里借来一串美丽的项链。在部长家的晚会上,玛蒂尔德以她...

项 链 世上的漂亮动人的女子,每每像是由于命运的差错似地,出生在一个小职员的家庭;我们现在要说的这一个正是这样。她没有陪嫁的资产,没有希望,没有任何方法使得一个既有钱又有地位的人认识她,了解她,爱她,娶她;到末了,她将将就就和教...

告诉大家不要虚荣,要脚踏实地的过日子,过多不切实际的幻想会给自己带来不必要的麻烦。 另外其实我个人还有一个理解,要多和人沟通,不要一个人闷头解决问题。有可能事情不像自己想的那么难以解决。

作品简介: "The Necklace" or "The Diamond Necklace" (French: La Parure) is a short story by Guy De Maupassant, first published in 1884 in the French newspaper Le Gaulois. The story has become one of Maupassant's popular works a...

玛蒂尔特是一位漂亮的女子,她的丈夫是一个普通的小职员。她虽然地位低下,却迷恋豪华的贵族生活,渴望参加上流社会的交际活动,为了出席一次盛大的晚会,她用丈夫积攒下的400法郎做了一件礼服,还从好友那里借来一串美丽的项链。在部长家的晚会...

Necklace The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, marri...

这篇小说尖锐地讽刺了小资产阶级虚荣心和追求享乐的思想,出乎意料的结尾加深了这种讽刺,又带有一丝酸楚的感叹——其中有对玛蒂尔德的同情。 这种看法的根据是,小说中尽管没有一句谴责玛蒂尔德的虚荣心的话,但在人物描写和情节安排中处处流露出...

项 链 〔 法国〕莫泊桑(1850 —1893) 一 世上有这样一些女子,面庞儿好,丰韵也好,但被造化安排错了,生长 在一个小职员的家庭里。她便是其中的一个。她没有陪嫁财产,没有可以指 望得到的遗产,没有任何方法可以使一个有钱有地位的男子来结识...

讲的是一个小公务员的妻子为了参加晚会,向朋友借了一串钻石项链来炫耀,结果回家途中把项链丢了,她只好借钱买了新项链还给朋友。为了偿还债务,她为别人打短工,节衣缩食的整整劳苦了十年。最后却得知当初借的那串钻石项链是假的~~~~~

网站地图

All rights reserved Powered by www.8929.net

copyright ©right 2010-2021。
www.8929.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com